Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المجيبون | ÆLMCYBWN | l-mucībūne | kabul buyurmuştuk | (are We as) Responders! | ||
ج و ب|CWB | المجيبون | ÆLMCYBWN | l-mucībūne | kabul buyurmuştuk | (are We as) Responders! | 37:75 |
تاب | TÆB | tābe | tevbesini kabul buyurdu | He turned (in mercy) | ||
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbe eder | repented | 5:39 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbesini kabul etti | turned | 5:71 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbe eder | repents | 6:54 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | affetti | Allah turned (in mercy) | 9:117 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbesini kabul etti | He turned (in mercy) | 9:117 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbesini kabul buyurdu | He turned (in mercy) | 9:118 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbe eden | turn (in repentance) | 11:112 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbe eden | repented | 19:60 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbe eden | repents | 20:82 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbe eden | repents | 25:70 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbe eder | repents | 25:71 |
ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tevbe ederse | repented | 28:67 |
تقبل | TGBL | teḳabbel | kabul buyur | Accept | ||
ق ب ل|GBL | تقبل | TGBL | teḳabbel | kabul buyur | Accept | 2:127 |
ق ب ل|GBL | تقبل | TGBL | tuḳbele | kabul edilmeyecektir | will be accepted | 3:90 |
ق ب ل|GBL | تقبل | TGBL | tuḳubbile | kabul edilmez | will be accepted | 5:36 |
ق ب ل|GBL | تقبل | TGBL | tuḳbele | kabul edilmesine | is accepted | 9:54 |
فاستجبنا | FÆSTCBNÆ | festecebnā | kabul buyurduk | So We responded | ||
ج و ب|CWB | فاستجبنا | FÆSTCBNÆ | festecebnā | biz de kabul etmiştik | so We responded | 21:76 |
ج و ب|CWB | فاستجبنا | FÆSTCBNÆ | festecebnā | biz de kabul ettik | So We responded | 21:84 |
ج و ب|CWB | فاستجبنا | FÆSTCBNÆ | festecebnā | biz de kabul ettik | So We responded | 21:88 |
ج و ب|CWB | فاستجبنا | FÆSTCBNÆ | festecebnā | kabul buyurduk | So We responded | 21:90 |
فتاب | FTÆB | fetābe | tevbenizi kabul buyurmuş olur | Then He turned | ||
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | tevbesini kabul etti | So (his Lord) turned | 2:37 |
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | tevbenizi kabul buyurmuş olur | Then He turned | 2:54 |
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | tevbenizi kabul etti | so He turned | 2:187 |
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fe tābe | tevbesini kabul etti | and turned | 20:122 |
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | bu yüzden affetti | so He has turned | 73:20 |
فتقبل | FTGBL | feteḳabbel | kabul buyur | so accept | ||
ق ب ل|GBL | فتقبل | FTGBL | feteḳabbel | kabul buyur | so accept | 3:35 |
ق ب ل|GBL | فتقبل | FTGBL | fe tuḳubbile | kabul edilmiş | and it was accepted | 5:27 |
فتقبلها | FTGBLHÆ | feteḳabbelehā | kabul buyurdu onu | So accepted her, | ||
ق ب ل|GBL | فتقبلها | FTGBLHÆ | feteḳabbelehā | kabul buyurdu onu | So accepted her, | 3:37 |
وتقبل | WTGBL | ve teḳabbel | kabul buyur | and accept | ||
ق ب ل|GBL | وتقبل | WTGBL | ve teḳabbel | kabul buyur | and accept | 14:40 |
يتوب | YTWB | yetūbe | tevbelerini kabul buyursun | turn in mercy | ||
ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | (Allah) tevbelerini kabul eder | He turns | 3:128 |
ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | tevbesini kabul eder | will have forgiveness | 4:17 |
ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | tevbenizi kabul etmek | accept repentance | 4:27 |
ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | tevbesini kabul eder | will turn in forgiveness | 5:39 |
ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | tevbesini kabul eder | Allah accepts repentance | 9:27 |
ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | tevbesini kabul eder | will turn (in mercy) | 9:102 |
ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | affeder | He will turn (in mercy) | 9:106 |
ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | döner | turns | 25:71 |
ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | tevbelerini kabul buyursun | turn in mercy | 33:24 |